“轰!!!”
爆炸猛地爆发!
不是炸药,更像是大量易燃化学物或堆积的燃料被瞬间引燃的爆轰。
灼热的气浪从门內狂涌而出,將本就摇摇欲坠的小木屋彻底撕碎!
火光冲天,照亮了骯脏的小巷和港口一角浑浊的海水。
而在那毁灭性的气浪触及迪奥衣角的剎那一道轮廓模糊却坚不可摧的魁梧人形壁垒,將所有的衝击波、火焰和碎片,牢牢地隔绝在咫尺之外。
灼热的气流只是拂动他金色的发梢,未能伤及他分毫。
爆炸的巨响和热浪迅速过去。
只剩下燃烧的噼啪声和远处被惊动的混乱叫喊。
迪奥站在栈桥上,甚至没有回头去看身后那片火海一眼,那种程度的毁灭对他而言,不过是一场无聊的烟火。
他的目光,穿过飞舞的火星,落在了前方几步远的地方。
柯克·朗斯特姆同样停下了脚步。
他背对著冲天的火光,身形在火光的勾勒下像是一头直立行走的巨兽。
“走。”
他吐出一个乾涩的音节。
仿佛刚才那场葬送了蛇头及其打手、抹去一切交易痕跡的爆炸,与他毫无关係。
他只是提著麻袋,转身继续朝著港口更边缘、停靠著那艘小艇的废弃栈桥走去。
迪奥眯了眯眼,迈步跟上。
身后,火焰在废墟中燃烧。
小艇隨著污浊的海浪轻微起伏。
引擎低吼,驶向被夜色完全吞没的外海。
踏上这艘看起来同样其貌不扬的小艇甲板,迪奥倒是察觉到,柯克身上那股锐气鬆缓了一瞬。
虽然那张枯槁的脸上依旧没有任何表情,但他提起三个麻袋、將它们像扔垃圾一样隨意丟在湿漉漉的甲板角落后。。
似乎多了点属於人类的疲惫。
接著他站在甲板中央,从夹克內袋里摸出一个小小的笔记本和一截短铅笔,就著舱门口透出的昏黄灯光,簌簌地写了起来。
写完,他將那页纸撕下,然后以一种与之前杀人灭口时的冷酷,虽略显僵硬却极力保持的仪態,微微欠身,將纸条递了过来。
纸条上的字跡工整,甚至可以说得上清秀,用的还是规范的花体字:“亲爱的先生,请允许我为刚才码头上的小小插曲”致歉。希望没有让您受到过度的惊嚇。不过,我想,一位主动寻求前往伽摩拉岛的访客,其胆量与承受力,应当远超常人。”
措辞文雅,还带著旧式书信的客套。
迪奥挑了挑眉,接过纸条,目光在字跡和柯克那张毫无生气的脸之间扫了个来回。
他没在意对方为什么不说话,只是开口道:“柯克先生,登船前我听中间人提过,你是一位博士”。冒昧问一句,你的大学是在哪里就读的?”
柯克愣了一下,但也很快恢復平静,接过迪奥递迴的纸条,就著反面,再次书写。
笔跡依旧工整:“哥谭大学。生物科学系。博士论文方向是极端环境下的细胞適应性突变与可控畸变诱导。”
哥谭人啊。。。
那什么行动模式都不奇怪了。。
迪奥嘴角勾起一个弧度:“您不愧是哥谭出来的人才。”
“?“
这是讽刺哥谭盛產疯子与罪犯?还是单纯认可名校出身?
或者,另有所指?
柯克显然没完全理解这句评价的复杂意味,脸上露出困惑,但他还是选择將其归结为某种客套或幽默。