某人清清嗓子,试图端正脸色。但她笑得更厉害了:
罗宾:"“好吧……好吧……那就叫谈判……”"
西里斯·布莱克:"“别笑了!”"
他有点恼火,但发现自己更想跟着她一起笑:
西里斯·布莱克:"“——我从前怎么没发现你这么爱笑?”"
罗宾:"“跟你在一起之前,我也不知道我还能变得这么爱笑。”"
她看着他,眼睛因为笑得太厉害显得湿漉漉的。他立即用一个认真的吻回应了她的话——这毫无疑问是她对他另一种形式的最高褒奖。
磁带跳到下一首歌的声音又激发了他新的点子,他抬起头来:
西里斯·布莱克:"“我们今天晚上住你这儿怎么样?你干脆什么都不用收拾了。”"
罗宾:"“……我的床可有点窄。”"
西里斯·布莱克:"“那不是更好吗?”"
他兴致勃勃地四处打量:
西里斯·布莱克:"“而且想找点宵夜还不需要下整整四层楼——”"
意识到她的安静,他低头看她,发现她好像正在犹豫:
西里斯·布莱克:"“怎么了?连这个也要考虑?”"
罗宾:"“……我可是好不容易才给自己找到了这么满意的小家,而且为了布置它花了好多心血。”"
她坐了起来:
罗宾:"“万一我们将来分手了,我可不想再睡你睡过的地方。我还得再重新换一个房子,很麻烦的——”"
西里斯咚咚咚地在木茶几上狠敲了三下:
西里斯·布莱克:"“嘿,鸟小姐!你这颗脑袋里整天都在想些什么东西?哪有这种万一?”"
————
毫无保留
罗宾:"“我也不希望它发生,所以才说是‘万一’啊,即将三十五岁先生。”"
她提醒他成熟点,别那么唯心。
西里斯·布莱克:"“……等等,那我呢?”"
他忽然想到自己的卧室:
西里斯·布莱克:"“那如果——真的,万一——你就没想过我和我的卧室怎么办?”"
罗宾眨眨眼:
罗宾:"“那时候我们都分开了,你也不过是个前男友,谁还要担心你啊?”"
西里斯直接气结,却又不得不承认她说的真对。
而且更要命的是,他发现自己简直爱死了她这种干净利落的切割,又生怕自己真的有一天变成被切割的对象……
西里斯·布莱克:"“梅林在上,你这冷血的拉文克劳……”"